(1844 - 1900)
Thus Spake Zarathustra
sublime one saw I today, a solemn one, a penitent of the
spirit: Oh, how my soul laughed at his ugliness! (thus
Zarathustra, however, looked at the people
and wondered. Then he spake thus:
Man is a rope stretched between the animal
and the Superman- a rope over an abyss.
A dangerous crossing, a dangerous wayfaring,
a dangerous looking-back, a dangerous trembling and halting.
What is great in man is that he is a bridge
and not a goal: what is lovable in man is that he is an over-going and
I love those that know not how to live
except as down-goers, for they are the over-goers.
I love the great despisers, because they
are the great adorers, and arrows of longing for the other shore.
I love those who do not first seek a reason
beyond the stars for going down and being sacrifices, but sacrifice themselves
to the earth, that the earth of the Superman may hereafter arrive.
I love him who liveth in order to know,
and seeketh to know in order that the Superman may hereafter live. Thus
seeketh he his own down-going.
I love him who laboureth and inventeth,
that he may build the house for the Superman, and prepare for him earth,
animal, and plant: for thus seeketh he his own down-going.
I love him who loveth his virtue: for virtue
is the will to down-going, and an arrow of longing.
I love him who reserveth no share of spirit
for himself, but wanteth to be wholly the spirit of his virtue: thus walketh
he as spirit over the bridge.
I love him who maketh his virtue his inclination
and destiny: thus, for the sake of his virtue, he is willing to live on,
or live no more.
I love him who desireth not too many virtues.
One virtue is more of a virtue than two, because it is more of a knot
for one's destiny to cling to.
I love him whose soul is lavish, who wanteth
no thanks and doth not give back: for he always bestoweth, and desireth
not to keep for himself.
I love him who is ashamed when the dice
fall in his favour, and who then asketh: "Am I a dishonest player?"-
for he is willing to succumb.
I love him who scattereth golden words
in advance of his deeds, and always doeth more than he promiseth: for
he seeketh his own down-going.
I love him who justifieth the future ones,
and redeemeth the past ones: for he is willing to succumb through the
I love him who chasteneth his God, because
he loveth his God: for he must succumb through the wrath of his God.
I love him whose soul is deep even in the
wounding, and may succumb through a small matter: thus goeth he willingly
over the bridge.
I love him whose soul is so overfull that
he forgetteth himself, and all things are in him: thus all things become
I love him who is of a free spirit and
a free heart: thus is his head only the bowels of his heart; his heart,
however, causeth his down-going.
I love all who are like heavy drops falling
one by one out of the dark cloud that lowereth over man: they herald the
coming of the lightning, and succumb as heralds.
Lo, I am a herald of the lightning, and
a heavy drop out of the cloud: the lightning, however, is the Superman.
qu'on fait n'est jamais compris mais seulement loué ou blâmé.
Nietzsche, Gay Science